【EXID歌詞中譯】Bad Girl For You
Bad Girl For You
率智
LE
Hani
惠潾
正花
날 좋아하니?
你愛我嗎?
駆け引きはできないよ
別含糊其詞,請明確點告訴我吧
괜찮은 느낌
你為我著迷的樣子讓我感到雀躍不已
隠しきれないのBoy
就算你如此拼命 還是隱藏不了的, boy
"構わないで"
「別擔心我會輕易變心」
って言いたいのに
想這樣對你說
(점점 )
(因為我漸漸)
惹かれてく君に
被你的魅力所吸引
(알지? )
(知道吧?我是對你那麼著迷)
溺れてく In your eyes
只是望著你眼眸 就彷彿快要窒息
Um, babe
Um,寶貝
조금 이상한 느낌
這感覺令我不再像任何一次那樣從容 有點奇怪
솔직히 말해줘
誠實告訴我吧
Can you feel this
你是否也感受到與我同樣的炙熱
I don't wanna be rude
我不想在你面前失了分寸
확실하게 말해둘게
但如果你沒有做好準備 請誠實告訴我 我會淡然離去
I just trying to be cool you know
你知道的 我只是怕你中途放棄 所以扮演得若即若離
こんな私でも好きでいてくれる?
即使我不掩飾我的壞脾氣 袒露出真實的自我
本当の姿をねぇ... Shh
你也能包容這樣的我嗎⋯?噓 別現在告訴我答案
오빠 자기 우리 애기
歐巴 親愛的 愛侶 老公
そんな肩書きはいらないから
不需要那些累贅的稱呼
側にいてよ
只要你陪在我身邊 就已足夠
남자 여자 恋人とか
為了你我已經金盆洗手
もう飽き飽きしてきたの
不拈花惹草 只專情於你
*
Let's dance together all night
讓我們整夜為愛情翩翩起舞吧
Hey, love like a Roller Coaster
嘿 愛情刺激的就像是一座雲霄飛車 時起時伏
危険な
就算是如此危險
날 좋아?
你也還願意緊緊擁著我嗎
그래 좋아
好的 我會遵照你的意願
虜にしてあげる
將你牢牢禁錮在我身邊 成為愛情的俘虜
Hey, love deeper and we don't stop
嘿 我們永浴於愛河 永無止盡
恋に落ちたら 나도 몰라
我們是否已經墜入情網 我意亂情迷
スピードは止めないで
不要停止這令我上癮的感覺
Can't bring, bring back (You)
我不 不能自持 (對於你)
Can't bring, bring back (You)
不 不能泰然自若(因為你)
Be my baby
專屬於我吧
Can't bring, bring back (You)
我無 無法鎮定自若(有關於你)
Can't bring, bring back (You)
我不 不行悠然自得(全都是你)
I know it's crazy
我知道這很瘋狂 但是
Can't bring, bring back (You)
我無 無法再任意操控我的心意(因為你)
Can't bring, bring back (You)
我不 不能讓我的心跳不再加速(看到你)
Show me baby
既然你也如此 那就給我看看你的心意吧
Can't bring, bring back (You)
我不 不行再鎮定自若
Imma bad, bad, bad, bad girl for you
我是專屬於你的壞 壞 壞女孩
Rahhh, bad girl gone badder
我恃寵而驕
I can take you higher
但我可以讓你興致高昂
More like better place
到達極樂之地(咦)
더 원하게 돼 널
我想要你
너도 알잖아 우린 함께인게 더 나아
我們倆在一起可以勝過去世界的任何一個地方
셋 넷 하나도 아닌 둘
不需要任何人來掃興 也不需要任何人的加入
I want nobody but you
除了你之外 我不需要任何人的陪伴
So, I don't wanna go up and down
正因為你如此重要 所以我不想再如履薄冰
I just wanna be with you, muah
我只想永遠待在你身邊
Do you want me?
Do you want me?
我們是否也如我一般熱切地渴望彼此
目を離せない私
用你熾熱的眼神告訴我
Do love me?
Do love me?
你是否也愛得與我一樣堅定不移
2人だけの話
屬於我們兩人之間的關係
Just hold me
Just hold me
像我隨時會離開一般抱緊我吧
もういらない、駆け引き
我終於不再需要用些小花招來反覆確認你的心意
And kiss me
And kiss me
如果確定的話 就用一個吻來回答吧
Imma bad, bad, bad, bad girl for you
我是專屬於你的壞 壞 壞女孩
오빠 자기 우리 애기
歐巴 親愛的 愛侶 老公
そんな肩書きはいらないから
不需要那些累贅的稱呼
側にいてよ
只要你陪在我身邊 就已足夠
남자 여자 恋人とか
為了你我已經金盆洗手
もう飽き飽きしてきたの
不拈花惹草 只專情於你
*副歌*
我是用google翻譯加上自己理解翻譯的,如果有錯的話灰常抱歉(>﹏ 希望有大神可以把它做成影片嘿!
參考來源:musixmatch.com
Google 大神
圖片來源:koreastardaily.com/tc/news/122178
